-
1 whistle
'wisl 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) plystre2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) plystre, fløyte, pipe3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) hvine, pipe4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) ule, pipe2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) plystring; fløyting, pip(ing)2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fløyte3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fløytefløyte--------plystreIsubst. \/ˈwɪsl\/1) plystring2) (signal)fløyte, pipe3) hvisling, piping, susing4) trilling, kvitring, synging5) fløyting, fløyt6) (britisk, slang) dressblow the whistle on ( slang) sette en stopper for, avblåseregjeringen satte en stopper for prosjektet sladre på, angislå alarm om(as) clean as a whistle meget ren ( slang) rensket (for bevis)wet one's whistle ( hverdagslig) fukte strupenworth the whistle verdt litt besvær, umaken verdtIIverb \/ˈwɪsl\/1) plystre2) fløyte, blåse (i fløyte)3) pipe, suse, hvisle4) kvitre, slå triller, synge5) (slang, seksuelt) suge, sokke, ha munnsex medlet somebody go whistle ( hverdagslig) be noen dra til helsikewhistle away ( overført) blåse i, gi blaffen iwhistle back plystre på, plystre tilbakewhistle down the wind tale for døve ører svikte, ikke bry seg omwhistle for plystre på, plystre etter ( hverdagslig) se langt etter, vente forgjeves på, bare glemme, skyte en hvit pinn etterwhistle for a wind (in a calm) (sjøfart, hverdagslig) vente på vindwhistle in the dark forsøke å spille modigwhistle in the wind plystre i motvindwhistle off ( overført) blåse iwhistle one's way plystre hele veien, gå i fred og rowhistle to plystre på -
2 whistle
whistle ['wɪsəl]∎ he walked in whistling happily il est entré en sifflant joyeusement;∎ to whistle to sb siffler qn;∎ I whistled to my dog j'ai sifflé mon chien;∎ the porter whistled for a taxi le portier a sifflé un taxi;∎ he whistles at all the girls il siffle toutes les filles;∎ the audience booed and whistled le public a hué et sifflé;∎ British let him whistle for his lunch! il peut toujours l'attendre, son repas!;∎ figurative to whistle in the dark essayer de se donner du courage(b) (bird, kettle, train) siffler;∎ bullets whistled past him des balles passaient près de lui en sifflant;∎ the wind whistled through the trees le vent gémissait dans les arbres(tune) siffler, siffloter;∎ the coach whistled them off the field l'entraîneur a sifflé pour qu'ils quittent le terrain;∎ the players were whistled off the field by the crowd les joueurs ont quitté le terrain sous les sifflements de la foule3 noun∎ the cheers and whistles of the crowd les acclamations et les sifflements de la foule;∎ if you need me, just give a whistle tu n'as qu'à siffler si tu as besoin de moi(b) (of bird, kettle, train) sifflement m(c) (instrument → of person, on train) sifflet m;∎ to blow a whistle donner un coup de sifflet;∎ the whistle blew for the end of the shift le sifflet a signalé la fin du service;∎ the referee blew his whistle for half-time l'arbitre a sifflé la mi-temps;∎ to be as clean as a whistle briller comme un sou neuf;∎ figurative it's got all the bells and whistles il a tous les accessoires possibles et imaginables∎ (penny or tin) whistle flûtiau m, pipeau m(a) (by whistling) siffler;∎ I'll whistle up a cab je vais siffler un taxi∎ I managed to whistle up a van for the move j'ai réussi à dégoter un camion pour le déménagement;∎ I can't whistle up a sofa just like that! je ne peux pas faire apparaître un canapé comme par enchantement! -
3 whistle
أَصْدَرَ صَفيرًا (صَفَّرَ) \ whistle: to make the sound of a whistle: I whistled as I walked along. The wind whistled through the trees. \ صافِرة \ whistle. \ صَفِير \ whistle: a high sound made by forcing air out through a small hole between one’s lips; a sound like this, made by birds or by the wind; an instrument for making this sound: The policeman blew his whistle. \ صَفْرَة \ whistle: a high sound made by forcing air out through a small hole between one’s lips; a sound like this, made by birds or by the wind; an instrument for making this sound: The audience gave a whistle of disagreement. The policeman blew his whistle. -
4 أصدر
أَصْدَرَ \ emit: to send out (heat, light, smell, sound, etc.). issue: to send out (orders) officially; supply (stamps, food, clothes, etc.) officially: Winter coats were issued to the soldier. \ أَصْدَرَ حفيفًا أو صوتًا خفيفًا (حَفَّ) \ rustle: to make a noise like dry leaves rubbing against each other. \ أَصْدَرَ حُكْمًا (حَكَمَ بِـ) \ rule: to give an official decision: The judge ruled that the prisoner was wrongly charged. \ أَصْدَرَ رائحةً كَرِيهَة \ stink: to have a very nasty smell. \ See Also أنتن (أَنْتَنَ) \ أَصْدَرَ صَفيرًا (صَفَّرَ) \ whistle: to make the sound of a whistle: I whistled as I walked along. The wind whistled through the trees. \ أَصْدَرَ صوت الفَوَران (فارَ) \ fizz: to make a noise like gas escaping from water. \ أَصْدَرَ صَوْتًا كالجَرْش (جَرَشَ) \ crunch: to make a noise of sth. being crunched: The ice crunched as he stepped on it. \ أَصْدَرَ صوتًا كالعُوَاء (عَوَى) \ howl: to make a long loud noise: The boys howled with laughter. \ أَصْدَرَ طَقّة أو تَكْتكَة (طَقّ أو تَكْتَكَ) \ click: (make, to cause to make) a short sharp little sound: The door clicked. He clicked his fingers at me. \ أَصْدَرَ طنينًا (طَنَّ أو هَدَرَ) \ boom: to make a deep hollow sound: The speaker had a loud booming voice. \ See Also دَوِيًّا أو هَديرًا \ أَصْدَرَ قَعْقَعَة (قَعْقَعَ أو قَرْقَعَ) \ clatter: to (make) a repeated noise of hard things knocking together: The boys clattered down the stairs. \ See Also قرقعة (قَرْقَعَة)، طَقْطَقَة أو دَبْدَبَة \ أَصْدَرَ مرسومًا بِـ \ decree: to declare by decree; decide officially. \ أَصْدَرَ نَقِيقًا (نَقَّ) \ croak: to make a deep rough noise in the throat. \ أَصْدَرَ نَهيقًا (نَهَقَ) \ bray: to make the noise made by a donkey. \ أَصْدَفُ (الرُّكْبَتَيْن) \ knock-kneed: with legs bent inward, so that the knees knock each other in walking. -
5 صفر
صَفَرَ \ blow (blew, blown): (of an instrument) sound by means of a stream of air: The whistle blew. whistle: to make the sound of a whistle: I whistled as I walked along. The wind whistled through the trees. -
6 blow (blew, blown)
صَفَرَ \ blow (blew, blown): (of an instrument) sound by means of a stream of air: The whistle blew. whistle: to make the sound of a whistle: I whistled as I walked along. The wind whistled through the trees. -
7 whistle
صَفَرَ \ blow (blew, blown): (of an instrument) sound by means of a stream of air: The whistle blew. whistle: to make the sound of a whistle: I whistled as I walked along. The wind whistled through the trees.
См. также в других словарях:
Chinese garden — redirects here. For other uses, see Chinese Garden (disambiguation). Chinese garden Zhishan Garden in the the garden styles of the Song and Ming dynasties[1] … Wikipedia
cold — 1. adjective /kəʊld,koʊld/ a) Having a low temperature. A cold wind whistled through the trees. b) Causing the air to be cold. The forecast is that it will be very cold today. Syn: chilled, chi … Wiktionary
whistle — whis|tle1 [ˈwısəl] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(high sound)¦ 2¦(use a whistle)¦ 3¦(go/move fast)¦ 4¦(steam train/kettle)¦ 5¦(bird)¦ 6 be whistling in the dark 7 somebody can whistle for something ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(HIGH SOUND)¦ [I and T] to make a high or musical… … Dictionary of contemporary English
whistle — 1 verb 1 HIGH SOUND (I, T) to make a high or musical sound by blowing air out through your lips: Adam whistled happily as he walked along. | whistle a song/tune: I heard this song on the radio and I ve been whistling it all day. | whistle to sb ( … Longman dictionary of contemporary English
Charly Gaul — Personal information Full name Charly Gaul Nickname The Angel of the Mountains Born 8 December 1932(1932 12 08) Pfaffenthal, Luxembourg Died 6 December 2005 … Wikipedia
Amelia Earhart — Earhart redirects here. For the asteroid, see 3895 Earhart. Amelia Earhart Amelia Earhart … Wikipedia